There was a press release from Lotte Co., Ltd.
It looks like the effects of Typhoon No. 10 will be felt around Innoshima by tomorrow.Usually, the forecast puts the area in the typhoon's storm c
It looks like the effects of Typhoon No. 10 will be felt around Innoshima by tomorrow.Usually, the forecast puts the area in the typhoon's storm c
皆さま こんにちは。男女共同参画方針を添付の内容で策定しました。弊社は男女平等を推進し、性別関係なく全従業員が公平かつ公正に扱われるようにすることです。多様性とインクルージョンをサポートし、尊重する職場環境の育成に取り組んでいます。男女共同参画方針
Hello everyone,We have established the attached gender equality policy, which aims to promote gender equality and ensure that all employees are tr
皆さま今年も暑い日が続いております。毎年思うのですが絶対に去年より暑いと口に出してしまいますが、今年は因島でも40℃に迫る暑さが続いています。この様な暑い状況でも農家さんは作物の生育のために畑や田んぼに出られて農作業を行っています。弊社の新事業のバイオ炭普及事業ですが
This year’s summer heat has been particularly intense, with temperatures in Innoshima approaching 40°C. Despite these severe conditions, farmers conti
皆さま 株式会社トロムソの村上です。 今日は7月3日に日経新聞に記載されました記事をアップさせていただきます。本日の掲載されました記事の内容は昨年から弊社のスタッフの一員となったイキ ウォルターに関する内容となっております。 せひご拝読ください!さて弊社には現在、外国人の従業員が4名
Hello everyone, this is Murakami from Tromso Co., Ltd. Today,I will upload an article that appeared in the Nikkei newspaper on July 3rd.The ar
こんにちは。 株式会社トロムソの村上です。 もう6月の中旬になろうとしていますが、今年はなかなか気温が上がらないですね。弊社のスタッフは今週からベトナムのメコンデルタ地域にバイオ炭を施用するために田植えに出張しております。さて本日のニュース記事は6月4日に第51回環境賞の授賞式東京の
Hello everyone, This is Murakami from Tromso Co., Ltd. It's almost mid-June, but the temperature hasn't risen much this year.Our staff are traveli
皆さま本日、日本経済新聞に弊社の記事が掲載されましたので記事をアップいたします。又デジタル版においても記事が掲載されておりますので、そちらからも確認できます。ぜひご拝読ください。ありがとうございました。